pisar

pisar
(Del lat. vulgar pinsare < lat. pinsere , golpear.)
1 Poner el pie sobre una cosa:
¿recuerda el día que el hombre pisó la Luna por primera vez?
2 Poner los pies sobre una cosa y apretarla o estrujarla:
no me pises el pie, que me haces daño.
SINÓNIMO pisotear
3 Entrar en un lugar:
hace tiempo que no pisa un restaurante .
SINÓNIMO ir
4 Cubrir una cosa parte de otra.
SINÓNIMO tapar
5 Tratar a una persona con desconsideración:
pisa a sus empleados no reconociéndoles su trabajo y su esfuerzo.
6 coloquial Obtener, aprovechar o realizar una persona una cosa antes que otra:
ya me ha pisado dos veces este empleo.
7 Cubrir un ave macho a la hembra.
SINÓNIMO montar
8 MÚSICA Apretar las teclas o las cuerdas de un instrumento musical con los dedos.
9 CONSTRUCCIÓN Estar fabricado el suelo o el piso de una habitación sobre otra.

* * *

pisar (del lat. vg. «pinsāre»)
1 intr. Poner alternativamente los pies en el suelo al andar: ‘Pisar con fuerza [o con garbo]’. ⊚ tr. Poner un pie sobre una ↘cosa; particularmente, en el suelo. ⊚ Poner el pie propio sobre el de otra persona o apretárselo en esa forma; por ejemplo, para hacerle una seña. ⊚ Estrujar o apretar una ↘cosa con los pies: ‘Pisar la tierra [o las uvas]’. ⇒ Apisonar, calcar, hollar, patalear, patear, patullar, pisonear, pisotear, profanar, rehollar, taconear, triscar, zapatear. ➢ Patada, pisotón. ➢ Holladura, huella, huello, pisada, pisadura. ➢ Ejercido, hollado. ➢ Cencido, sencido. ➢ *Andar. *Paso.
2 Apretar o pulsar con los dedos las ↘teclas o las cuerdas de un instrumento musical.
3 Estar una cosa cubriendo ↘parte de otra. ≃ *Montar.
4 Salirse en una operación que se hace de los límites debidos y meterse en el ↘espacio a donde no hay que llegar; por ejemplo, al extender un color.
5 Tratar desconsideradamente o *postergar a ↘alguien: ‘No se deja pisar por nadie’.
6 intr. En un edificio, estar el suelo o piso de una habitación fabricado sobre otra.
7 tr. Con referencia a aves, particularmente a las palomas, *cubrir el macho a la hembra.
8 (inf.) *Anticiparse en la obtención, aprovechamiento o realización de una ↘cosa a alguien que estaba en camino de lo mismo: ‘Me pisó el tema de un artículo. Si te descuidas, te van a pisar ese puesto’.
V. «no pisar la calle, ir pisando huevos».
No dejarse pisar. No dejarse *atropellar.
No pisar cierto sitio. No *ir nunca a él.
Pisar fuerte. Actuar con seguridad y decisión.
V. «pisar los talones, saber alguien qué terreno pisa, besar la tierra que otro pisa, pisar los umbrales».

* * *

pisar. (Del lat. vulg. pinsāre). tr. Poner el pie sobre algo. || 2. Apretar o estrujar algo con los pies o a golpe de pisón o maza. Pisar la tierra, los paños, las uvas. || 3. Poner sucesivamente los pies en el suelo al andar. U. m. c. intr. || 4. Dicho del macho de un ave: Cubrir a la hembra. || 5. Dicho de una cosa: Cubrir en parte a otra. || 6. Apretar con los dedos las teclas o las cuerdas de un instrumento de música. || 7. Entrar en un lugar, estar en él. U. m. con neg. Hace un año que no piso un hospital. || 8. Pisotear moralmente a alguien, tratarlo mal, humillarlo. || 9. coloq. Anticiparse a alguien con habilidad o audacia, en el logro o disfrute de un objetivo determinado. || 10. Cuba y El Salv. Realizar el coito. || 11. intr. En los edificios, estar apoyado sobre algo. || \pisar alguien fuerte. fr. coloq. Actuar con seguridad, resolución y energía, y a veces con arrogancia.

* * *

transitivo Poner el pie sobre [alguna cosa].
► Apretar o estrujar [una cosa] con los pies o con un instrumento.
► Cubrir en parte una cosa [a otra].
► esp. En las aves, cubrir el macho [a la hembra] para la generación.
figurado Conculcar, infringir [una cosa].
► Pisotear (humillar).
intransitivo En los edificios, estar el piso o suelo de una habitación fabricado sobre otra.
transitivo MÚSICA Apretar con los dedos [las cuerdas de los instrumentos músicos].

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • pisar — PISÁR, pisari, s.m. Funcţionar de cancelarie însărcinat în trecut cu copierea sau redactarea unor acte, documente etc. şi care adesea avea şi alte sarcini administrative. [var.: pisér s.m.] – Din sl. pisarĩ, pol. pisarz. Trimis de oprocopiuc,… …   Dicționar Român

  • pisar — pisar, pisar a fondo expr. conducir a mucha velocidad. ❙ «Aquellos payasos enlatados ignoraban el auténtico sentido de las expresiones pisar a fondo...» P. Antilogus, J. L. Festjens, Antiguía de los conductores 2. pisar los talones expr. seguir… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Písař — ist der Name folgender Personen: Bartoš Písař (1470–1535), tschechischer Chronist Ľuboš Písař (* 1981), slowakischer Eishockeyspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeich …   Deutsch Wikipedia

  • pisar — v. tr. 1. Pôr o pé ou os pés sobre. 3. Passar ou andar por cima de. 4. Percorrer, atravessar. 5. Calcar com os pés. = ESMAGAR 6. Moer em pilão ou gral. 7. Melindrar, ofender; humilhar. 8. Magoar com pancada. 9. Vencer, subjugar. • v. intr.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pisar — (Del lat. vulg. pinsāre). 1. tr. Poner el pie sobre algo. 2. Apretar o estrujar algo con los pies o a golpe de pisón o maza. Pisar la tierra, los paños, las uvas. 3. Poner sucesivamente los pies en el suelo al andar. U. m. c. intr.) 4. Dicho del… …   Diccionario de la lengua española

  • pisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pisar pisando pisado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. piso pisas pisa pisamos pisáis pisan pisaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pisar — pìsār m <G pisára> DEFINICIJA pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove SINTAGMA afrički pisar ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) ETIMOLOGIJA vidi pisati …   Hrvatski jezični portal

  • pìsār — m (pisàrica ž) 〈G pisára〉 pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove ∆ {{001f}}afrički ∼ zool. ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pisăr — pisăr, pisări, s.m. (înv. şi reg.) 1. logofăt, scriitor de cancelarie. 2. copist. Trimis de blaurb, 22.09.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • pisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner un pie encima de algo: pisar el suelo, pisar la calle, pisar un charco, pisar de puntillas, pisar fuerte 2 Entrar por primera vez o alguna vez en alguna parte: No vuelvas a pisar esta casa; te odio , Aquel que… …   Español en México

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”